Dans les cas suivants, le trait d’union n’a pas de raison d’être : On ne met pas de devant les noms propres de personnes rue Victor Hugo (plutôt que rue Victor-Hugo, préféré par un certain usage français non habituel), rue du Vingt-Neuf-Juillet, rue du Bois-Le-Vent, mais rue La Boétie. Le trait dunion «  » ne devrait pas être confondu avec le « tiret », ni avec le signe moins. Pour Aurel Ramat et Romain Muller, le trait d’union est utilisé dans les prénoms composés mais pas entre les prénoms distincts[20]. - viens me le dire (tu viens me le dire) - laisse-moi la regarder (tu me laisses la regarder) Et dit aimer les règles, celles du droit, comme celles qu’il se donne pour écrire. », « En présence d'un prénom composé, le déclarant devra indiquer à l'officier de l'état civil s'il souhaite que les vocables le composant soient séparés par un tiret ou un simple espace. Her inspiration is at times melancholic, poetic and refractory in the face of an increasingly dehumanized world. Venez me le dire me et le se rapportent à dire et non à venez pas de traits d'union. Trait d'union est animée par Olivier MAUREL En hébreu, le macaph ou maqqeph est utilisé pour relier plusieurs mots brefs entre eux et a la forme d’un trait horizontal : ־, selon Nina Catach c’est à lui que nous devons la forme actuelle du trait d’union[3],[4]. - Elles chantent => Chantent-elles ? Jean-Pierre Lacroux déconseille de la respecter, au motif qu’elle engendrerait des ambiguïtés[19]. Un piège « académique » : le mot « grand-croix », féminin lorsqu’il désigne la décoration, s’écrit « grand-croix » au pluriel (en suivant l’Académie). Le Conjugueur contient également des synonymes, des définitions, des exercices et de nombreuses règles de grammaire et de conjugaison pour vous aider à maîtriser l'orthographe du français. L'apostrophe dispense du second trait d'union. En latin, ce signe iphen sera défini par le grammairien Priscien dans De arte grammatica comme signe marquant l’union de deux mots. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Trait d’union : Quel est votre parcours ? Voilà d'où vient l'utilisation du trait d'union ;-) Sandrine Campese - Responsable de la … Il y a un trait d’union entre le pronom personnel et l’adjectif même. Il n’en va pas de même à l’impératif où c’est toujours le pronom complément d’objet direct qui suit immédiatement le verbe, auquel il est relié par un trait d’union (un autre trait d’union unit les deux pronoms) : donne-le-moi, dites-le-lui. Voyons maintenant l’emploi du trait d’union et la place des pronoms à l’impératif. « Le cadre permet une grande liberté car on peut en sortir. Dans les cas où deux vocables sont usuels, forment-ils un prénom composé ou sont-ils deux prénoms, par exemple Jean-Pierre Lacroux a-t-il un prénom composé ou deux prénoms ? ». – 4 – À défaut d’un document qui le confirme, je ne peux que présumer que le premier ministre Rocard a laissé aux experts le soin de choisir les mots composés qui devraient être « rectifiés » et qu’il ne leur a imposé aucune restriction sur les moyens à prendre pour y parvenir. « Cet usage a été critiqué, mais est bien installé et conservé dans certains guides. Donne-le-moi. Il ne faut pas de trait d’union après les préfixes suivants : anti- (sauf lorsque le deuxième élément commence par i, dans des mots composés comportant d’autres traits d’union et dans les noms géographiques), archi-, auto- (sauf lorsque le deuxième élément commence par i ou u), bi-, bio-, brachy-, ferro- (sauf lorsque le deuxième élément commence par i ou u), co- (sauf devant u : co-usufruitier. Le trait d'union et la conjugaison. - Il est => Est-il ? ; laissez-moi en acheter ! D’autres transcriptions utilisent le trait d’union et la majuscule (Sun Yat-Sen, Lee Myung-Bak), ou encore l’espace et la majuscule pour la deuxième syllabe (Sun Yat Sen, Lee Myung Bak). . - On peut => Peut-on ? Dans ces cas d'inversement, le trait d'union est obligatoire pour faire la liaison entre le verbe et le sujet. Toutefois, si en ou y sont suivis d'un infinitif, ils s'écrivent sans s euphonique et sans trait d'union : va y mettre bon ordre ! — je l'ai vu. Si un trait d'union est nécessaire à l'impératif, ne l'oubliez pas : ex : Donne le livre à Paul. L’exception (qui n’en est pas une selon l’usage réputé « français ») concerne les saints, on met toujours une majuscule et un trait d’union : Cet usage n’est pas celui préconisé par le typographe belge Jean Dumont (1853-1927) qui pour l’essentiel suit les règles traditionnelles pour les odonymes[51] : cet auteur omet le trait d’union dans les odonymes uniquement après un prénom ou un titre, suivi du nom de famille. Trait d'union et majuscule sont donc les outils d'élaboration des noms composés des unités administratives et politiques. S’il y a autant d’exceptions, c’est que l’explication ne tient pas la route. La Poste française proscrit d’ailleurs et paradoxalement l’usage du tiret (ou trait d’union), en plus de toute ponctuation comme le point, la virgule ou même l’apostrophe, dans les adresses postale pour faciliter les traitements automatiques[68],[69]. La logique … Dans sa première édition de 1694, le Dictionnaire de l'Académie française sépare beaucoup de mots, composés jusque-là en un seul mot, par des traits d’union, parfois sans cohérence (certains mots soudés sont conservés comme arrieremain tandis que d’autres non comme chauve-souris ou passe-port, ou encore les mots composés avec entre- sont écrits avec l’apostrophe tandis que les mots composés avec contre- ou passe- sont écrits avec le trait d’union). ; excusez-moi ! ; laisse-moi, laisse-moi donc tranquille ! Mais contrairement aux autres usages, la particule nobiliaire est aussi liées par un trait d’union, par exemple, avenue de-Gallatin et non avenue de Gallatin[60]. - laisse-moi la regarder To determine whether or not a personal pronoun refers to the verb, the sentence must be placed in the indicative. Les pronoms situés avant le verbe conjugué se rapportent à celui-ci et seront donc liés par trait d'union à l'impératif. À noter qu'on écrit "donne-m'en" et non "donnes-en-moi", encore moins "donne-moi-z'en" ! L’exception vient des verbes intransitifs ou après le verbe vouloir. Église des Saints-Michel-et-Gudule Donne-moi des ; on les apprend lorsqu’on se pré - pare au sacrement de la Confirmation et on les invoque dans l’antique prière que l’on appelle « Séquence à l’Esprit-Saint » : sagesse, intelli- C’est vers 1530 qu’on relève les premières attestations de ce signe, sous sa forme actuelle, dans les textes français imprimés. - allons-nous-en - prête-le-moi - vends-lui-en La seule exception est avec pronom en et y avec toi puisque celui-ci se change en t'. Mais il est vrai que Jean-Pierre Clément[40] tolère des divergences dans l’usage ; quant à Aurel Ramat et Romain Muller[63], ils rappellent que l’usage n’est pas constant et qu’il est conseillé de se renseigner sur l’orthographe officielle en particulier pour les documents officiels ; Charles Gouriou reprend la règle[64] mais rappelle que certains usages officiels français n’utilisent pas les traits d’union, se tenant à l’orthographe de l’état civil, et admet qu’un auteur peut légitimement préférer cet usage administratif[65]. Il est à noter que le trait d’union n’est jamais précédé ni … On écrira donc, par exemple, « des grand-mères » pour suivre l’Académie. Mais il devient traditionnellement masculin lorsqu’il désigne le récipiendaire et s’écrit alors « grands-croix » au pluriel ; exemple : « la liste des grands-croix de l'ordre national du Mérite ». TRAIT D'UNION > Produits > Affiches enfants ... Donne-moi la patte, Eléphant mais où es-tu?, Les rois de la jungle, Maître Toucan. -> Donne … 1 was here. Précisons. L'impératif non négatif permet aussi des tournures avec deux pronoms personnels successifs précédés chacun d'un trait d'union : donne-la-lui ! Trait d’union mars 2011 873 lecteurs. Il y a une bonne semaine, en rentrant chez moi, une chaise. Cependant, si ces pronoms personnels se rapportent à un infinitif placé après l'impératif, les traits d'union disparaissent. Ainsi, dans « département du Pas-de-Calais », « département » est générique, « Pas-de-Calais » est spécifique. Il ne doit pas être confondu avec le tiret, ni avec le signe moins. Selon l’Encyclopédie du bon français de Paul Dupré, citant Le Figaro Littéraire du 17 novembre 1962, l’administration des Postes et Télégraphes est à l’origine de cette initiative, et l’Office de la langue française (à ne pas confondre avec l’Office québécois de la langue française) s’est élevé contre cet usage en le déclarant inutile[39],[48]. - prête-le-moi [...] Conjugaison | Règles | Exercices | Orthographe | Forum | Nombres | Vidéo. - viens me le dire Voir aussi ce fil sur le forum Français Seulement → donne-m'en / donne-moi-z-en [sic] Voir également cet article de la BDL. Exemples : Lève-toi ! Cet enfant malade là. Trait d'union : petit signe (sans prétention) qui permet de créer du sens en reliant les idées et les gens. On ajoute un trait d’union entre le verbe à l'impératif et le pronom qui suit (exemples 1,2 et 3). Avis. Dis-lui. Il existe des tournures analogues avec les pronoms en et y : prends-en un peu et allons-y ! Du coup, ce qui nous intéresse aujourd’hui, c’est où et quand utiliser le trait d’union — et non le tiret au sens strict, que j’aborderai peut-être une autre fois. Globalement les autres langues n’utilisent pas ou moins souvent le trait d’union dans les dénominations. Cet usage permettait d’identifier les noms de famille contenant un prénom, par exemple Bertrand de Beauvoir. 3. ; tenons-le-nous pour dit ; parlez-nous-en ! Nina Catach note que cet usage du trait d’union se trouve dans « les noms de rue dans l’annuaire des Postes (rue Paul-Bert) »[38]. Exemples : la Loire-Atlantique, Scey-sur-Saône-et-Saint-Albin, la Basse-Normandie, les Côtes-d'Armor, la Rhénanie-du-Nord-Westphalie, la Virginie-Occidentale, Chanteloup-les-Vignes, le Cap-Vert, la Bohême-du-Sud, les États-Unis, etc. Aujourd’hui, l’usage belge est différent de celui préconisé par Jean Dumont, et suit en général l’avis des grammairiens belges, l’usage dans la presse ou quelques marches typographiques propres à certains éditeurs tels que Brepols[52]. Vends-le-leur. 1,060 Followers, 1,220 Following, 58 Posts - See Instagram photos and videos from Papeterie écoresponsable (@trait_d_union) rends-le moi, fais-le moi, donne-le moi, passe-le moi, prête-le-moi, envoie-le moi, apprends-le moi; Il ne s'agit pas d'une règle qui se perde puisqu'il n'y a pas de règle. Le premier dictionnaire utilisant le trait d’union comme moyen de former des mots composés est le Thresor de la langue françoyse tant ancienne que moderne de Jean Nicot, alors que ce trait d’union était absent du dictionnaire français-latin de Robert Estienne. Celle-ci est enseignée en Belgique, en France, en Suisse, et aussi au Canada où elle est enseignée en Alberta, au Québec et en Saskatchewan et acceptée dans d’autres provinces. Comprends-moi. Rue Remparts-aux-Moines Quand on inverse sujet et verbe, il faut un trait d'union. En France, les codes typographiques s’en tiennent à ces règles d’emploi du trait d’union (graphie « place Charles-de-Gaulle ») : Donne-le-lui ! n'en prenez plus ! La nouvelle orthographe est obtenue en appliquant les rectifications orthographiques de 1990. Dans le cas où un seul pronom suit un verbe à l’impératif affirmatif, il est systématiquement rattaché à ce verbe par un trait d’union : donne-moi, vas-y, laisse-toi et votre « préparez-leur un goûter ». 1 - Il y a un trait d’union lorsque le nom est placé immédiatement après le démonstratif et avant l'adverbe là : (exemples 1) 2 - Il n’y a pas de trait d’union lorsque le nom est séparé (exemples 2) : - soit du démonstratif . ». P.4 P.5. V hlavních rolích Guillaume Canet, Gad Elmaleh a François Berléand. Les pronoms en ou y viendront toujours après les autres pronoms personnels : laisse-m’en (l’apostrophe remplace le trait d’union), parlez-lui-en, menez-nous-y (les formes du type menez-m’y, réfugie-t’y sont considérées par certains grammairiens comme correctes mais on leur préfère souvent menez-y-moi… Cérémonie des vœux 19 janvier 2017. Dans la bouche de Lola, ça donne : « Moi, j’ai bien aimé ce mois. Rue Paul Devaux Mot de la Présidente La force d’une association et de son équipe, c’est ses valeurs et le sens qu’elle donne à ses actions. Ben si, c'est une faute, une vraie ! se réfèrent à l’état civil, lequel n’accepte les traits d’union que dans les noms composés réels. ; rendez-les ! Utilisation Le trait d’union apparaît dans les cas suivants: Cas exemples Dans certains mots composés Après-midi, chou-fleur Avec les adverbes ci et là Celle-ci, ces gens-là Entre le pronom personnel et même Elle –même, eux-mêmes Entre le verbe et le pronom personnel complément dans la phrase impérative Donne-moi … « Le cadre permet une grande liberté car on peut en sortir. Cette tradition n’est plus dans l’usage, spécialement dans les actes d’état civil et dans les textes officiels[14], et les prénoms sont actuellement séparés par des espaces. L’auteur belge Joseph Hanse (1902-1992) indique, dans le Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne[45], que pour les « Noms de rues, de places, etc. L’Institut national de l'information géographique et forestière (Institut géographique national jusqu’en 2011) n’utilise pas non plus cet usage dans sa Charte de toponymie, notamment dans les exemples Place du 8 mai 1945 ou Parc Henri IV[67]. Biography. Il y a une bonne semaine, en rentrant chez moi, une chaise. (et non pas : Envoyez-moi-z-en) - Donne-m’ en quelques-uns, qu’on n’en parle plus. Donne à qui? » Mais devant un i, ce i prend un tréma : coïnculpé, coïncidence), inter-, intra- (sauf lorsque le deuxième élément commence par i ou u), macro-, méta-, micro- (sauf lorsque le deuxième élément commence par i ou u), mono-, multi-, pré-, tri-. Notre blog a été conçu comme un « Trait d’Union » créant un pont entre ce qui se passe ici en Ouganda et ce qui se passe chez vous en Belgique. Le trait d’union est mis entre les éléments d’un prénom double usuel : Jean-Jacques Rousseau, Jean-Pierre Dupont. Ce sont ici les derniers moments. Allez-y ! Il apparaît ainsi notamment dans les noms de fusion de genres musicaux : pop-rap, jazz-funk, etc. Clément, parlant des opinions partagées sur cette pratique, dit « On agira donc selon son goût »[40]. La forme « grand’ » est fautive : elle a disparu de la huitième édition du Dictionnaire de l'Académie française publiée entre 1932 (A-G) et 1935 (H-Z) pour être remplacée par « grand- ». trait d’union). Mathieu Simonet estime que « les juristes sont romanesques, en ce qu’ils anticipent des choses terribles ». : Donne-le-lui. - laisse-moi la regarder. Adjectifs. Vous y trouverez tous les verbes conjugués à tous les temps et tous les modes. Ces jolies chemises là, - soit de l’adverbe. Le Code typographique de la CGC indique[35] que « dans une dénomination formée de plusieurs mots, ceux-ci prennent la capitale et sont réunis par un trait d’union ». On n’est pas tenu de le suivre cependant. Adieu, mon ami ! La conjugaison sur votre mobile iPhone, iPad et Android. sur le trait d'union: "En gros, l'on peut retenir qu'un trait d'union vient s'insérer entre le verbe et un pronom chaque fois que ce dernier se retrouve postposé au verbe : cette situation surgit avec un verbe à l'impératif, une question ou une inversion stylistique. La seule orthographe correcte est la suivante: donne-m'en, donnez-m'en. L’Académie a aussi été critiquée pour n’avoir pas précisé la graphie des pluriels qui avaient troqué leur apostrophe pour un trait d’union dans cette huitième édition de 1932-1935. Le trait d’union est déjà présent dans certains manuscrits français du XIIIe siècle, sous la forme d’une double barre oblique : ⸗[5]. Chante! Sandrine Campese - Responsable de la … orchestre newzik. . Pour le prénom et nom dans les noms de rues (rue François-Coppée) l’usage administratif du trait d’union est fautif. Créer des passerelles entre passé, présent et futur pour redevenir acteur de son destin en entreprise! La partie du nom qui sera « unionisée » est ce qu'on appelle le spécifique (le nom « propre »), par opposition au générique (nom « commun »). La logique impose que lorsque l’on a plusieurs pronoms, comme dans « donne-le-lui ! Pronouns before the conjugated verb refer to the verb and will therefore be hyphenated to the imperative. Allez-vous-en ! OBSERVATION Les trois phrases que vous venez de lire laissent croire que les règles d’emploi du trait d’union sont déroutantes. Quatre amoureux des mots. Par Isabelle Millaire Je me souviens de ma première gorgée de café. Le Who's Who in France[29] sépare lui aussi les prénoms par des virgules (le prénom usuel étant mis en gras[30]), sans doute dans un souci d’exactitude. ... Les Rectifications de l'orthographe de 1990 préconisent de mettre systématiquement le trait d'union entre unités et dizaines, séparées ou non par et, pour tous les … On a trop souvent tendance à le laisser tomber en se disant "Bah, ce n'est pas vraiment une faute." L'apostrophe dispense du second trait d'union. musician/band. le trait d’union - Janvier 2017 - n° 18 le trait d’union - Janvier 2017 - n° 18. On peut comme en Belgique, écrire : rue Victor Hugo et classer cette rue à Hugo, et avenue du Bois de la Cambre »[46]. Il est en outre utilisé pour marquer la présence d’une ancienne enclise pour les pronoms sous leur forme conjointe ; c’est le cas dans des syntagmes comme « dis-tu », « dis-moi », « dis-le-moi », « vas-y », etc. Οι προτάσεις μας. Sur les entorses à cette règle, voir les notes de Jean-Pierre Lacroux : Pays et territoires administrativement organisés [PDF] (à partir de la page 156 du PDF, à partir de la page 132 dans la numérotation des feuillets de l'auteur).