ISMÈNE. montre plus Français 1872 mots | 8 pages. Le texte de référence est celui publié par les Éditions de la Table Ronde, en 1999. Il est le roi.Et ils pensent tous comme lui dans la ville. ANTIGONE. Voyez-vous, Antigone et Ismène sont deux sœurs qui sont liées pas les liens fraternels les plus forts. Ismène est bien plus belle qu’Antigone; et puis un soir, un soir de bal où il n’avait dansé qu’avec Ismène, un soir où Ismène avait été éblouissante dans sa nouvelle robe, il a été trouver Antigone qui rêvait dans un coin, comme en ce moment, ses bras entourant ses genoux, et … Ismène : Ils nous tueront. Antigone : Je ne t’écoute pas. Alors qu'Ismène temporise, cherche des prétextes - et Antigone le lui reprochera plus tard dans la pièce elle-même a déjà pris ses distances. J’entends que nul ne soit en droit de dire que je l’ai trahi. Elle est sortie. I- ETUDE DE TEXTE Examen régional Antigone Ismène nourrice : (10 points) 1- A- En vous basant sur votre lecture de l’oeuvre, recopiez et complétez le tableau ci-dessous : 1 pt Créon nous ferait mourir. – C’est mon frère – et le tien, que tu le veuilles ou non. Une confrontation sororale qui fixait l’opposition entre les deux femmes en même temps qu’elle faisait émaner une inconsciente connivence. Ses négations répétées il ne faut pas je ne veux pas je ne suis pas la litanie du verbe comprendre montrent qu'elle a déjà quitté le versant de la tergiversation : … ANTIGONE. Ils nous prendront avec leurs mille bars, leurs mille visages et … Tu as souhaité de vivre, et j'ai souhaité de mourir. Mais cette faute est la nôtre à toutes deux. Le retour au texte source antique ouvrait, contre toute attente, une brèche et en particulier la scène augurale de la confrontation entre Antigone et sa sœur Ismène. Ce matin, quand tu m'as rencontrée, j'en venais. La pièce est composée sous sa forme quasi-définitive en 1942, et reçoit à ce moment l’aval de la censure hitlérienne. Il s’agit de relever (dans le texte polycopié) les termes qui correspondent aux portraits physiques et psychologiques D’Ismène et d’Antigone. Elles sont tant complices et intimes que l’acte d’enterrer leur frère sans l’autorisation de leur…. ANTIGONE. Ils sont des milliers et des milliers autour de nous, grouillant dans toutes les rues de Thèbes. Prends courage, vis ! ANTIGONE. Extrait texte du document: « Situation initiale : Ismène très tôt le matin, après toute une nuit de réflexion arrive et voie La nourrice entrain de gronder Antigone.La nourrice réagit en les voyant toutes les deux debout si tôt et leur dit que ce n'est pas convenable pour des princesses. Ismène : Il est plus fort que nous, Antigone. Ismène la suit avec un cri : ISMENE __ Antigone ! ISMÈNE. Il ne faut pas que je donne l'exemple, moi… Ce qui lui passe par la tête, la petite Antigone, la sale bête, l'entêtée, la mauvaise, et … Relève une phrase qui t’a permis de répondre. Dès qu'Ismène est sortie, … – Quoi ! ISMÈNE. Tu parlais sagement pour ceux-ci, et moi je semblais sage aux morts. Moi, je ne suis pas le roi. 2- a) Pour tenter de convaincre Antigone, Ismène emploie plusieurs arguments : repère ceux qui font appel à la raison et ceux qui font appel aux sentiments. Portrait psychologique d’Antigone Portrait physique d’Ismène Antigone de Jean Anouilh. Portrait physique d’Antigone. Pour le remplir, reportez-vous au texte polycopié distribué : « Le prologue ». tu songes à l’ensevelir 1, en dépit de la défense faite à toute la cité ? Mes conseils du moins ne t'ont pas manqué. ANTIGONE, s'est levée, un étrange petit sourire sur les lèvres, elle va vers la porte et du seuil, doucement, elle dit... __ C'est trop tard.